«Guía Básica para no Meter la Pata con el Ahegao, Torogao y Gesugao» (si no sabes que son, entonces deberías darle una leída a esto)
Hablando un poco en serio de este curioso tema empezaremos por decir que los japoneses, o más específicamente el idioma japonés, es capaz de albergar «palabras» únicas y específicas para montones de cosas, que por ejemplo en español no tienen equivalencias y si se describen se haría con un par… Vamos a seguir leyendo…